Month: June 2019

2019年以降の外国人採用動向

海外事業に関係する企業の方たちは、外国人採用動向がどうなっているのか気になりますよね。採用率が高いのかどうかや、日本語のレベルはどうなのかなど、気になることも多くあるでしょう。ここでは、2019年以降の外国人採用動向 について紹介しつつ、オンラインアシスタントサービスとはどのようなものなのかについて解説します。 外国人の採用状況は? 日本の企業における外国人採用状況に関しては、2007年以降、アルバイトとして働く外国人留学生も含めて増加の傾向をたどっているといわれています。これは、2007年から企業の人材採用の際に外国人を採用した場合は届け出るように義務化されたことが原因で、それまで確認されていなかった外国人採用状況について明らかになったことが関係しているのでしょう。これらの情報は、厚生労働省が発表している「外国人雇用状況」の届出状況まとめで確認することができます。また、徐々に増加している外国人労働者ですが、更なる受け入れをおこなうために、今までは認められていなかった外国人の単純労働を認める新しい制度が2019年4月1日に作られました。 その制度で認められる在留資格としては1号と2号の2つに分けることができます。それぞれは、家族帯同の是非、日本語能力、技能によって分かれているのです。1号では家族帯同が認められていませんが、2号では認められているなど、条件にも差があります。しかし、このような条件を満たした人は問題ありませんが、実際に日本で働くことを望む外国人労働者のなかには、日本語高水準な外国人は多くありません。そのため、外国人採用において、日本語でのやり取りがスムーズにできる人材を確保するのは難しいといわれているのが現状です。 https://global-saiyou.com/column/view/24 オンラインアシスタントサービスについて知ろう このように、日本語高水準な外国人は採用困難であるという現状においては、企業のサポートをしてくれるオンラインアシスタントサービスを利用するのも良いでしょう。オンラインアシスタントサービスは、英語業務に特化しているので、海外での事業を成功させたいという企業にも向いています。ネイティブスタッフに業務を行ってもらうことができますが、企業が業務の要望などを伝える際には、日本人窓口があるのでスムーズに依頼をすることが可能です。また、WEBマーケティングやリサーチ業務をはじめ、翻訳や顧客サポートなどを請け負ってくれるのも特徴となっています。 https://onsta.work まとめ オンラインアシスタントを利用して海外事業をスムーズにおこなおう オンラインアシスタントサービスを利用することで、海外事業を行ううえでのサポートをしてもらうことができます。初めて海外で事業を行う方などは、不安なことも多くあるでしょう。専門のネイティブスタッフに業務を依頼することで、簡単に仕事のやり取りができるかもしれません。英語では上手い言い回しができないと悩んでいる方も、ぜひ気軽に利用してみると良いでしょう

普通のオンラインアシスタントではない!他社との「Onsta!」の違い

日々業務を行うなかで、主要な業務以外の雑務に時間を取られてしまって困るということもあるでしょう。サポート業務を任せられる人材を新たに雇うことが難しいケースの場合、インターネットを通して人材を確保できるのがオンラインアシスタントです。特に「Onsta!」では、通常のオンラインアシストとは違うメリットもあります。そこで、「Onsta!」の特徴について詳しく説明します。 英語を使った業務に特化したオンラインアシスタント オンラインアシスタントでは、インターネットを利用して在宅スタッフが秘書業務や経理業務、営業業務のサポート、マーケティング業務などを行ってくれます。そのなかでも「Onsta!」は通常のオンラインアシスタントとは異なり、特に英語に特化したオンラインアシスタントだという点が強みのひとつです。 実際にアシスタント業務を行ってくれるのはネイティブであるため、英語面での心配がありません。それでいて、依頼者がネイティブのスタッフと直接コンタクトを取る必要がなく、日本人窓口が間に入り対応します。仕事の依頼や確認したいことが発生したときの確認などは日本語で行うことができ、スムーズに業務の依頼をすることが可能です。 WEBマーケティングやリサーチに強い! オンラインアシスタントがカバーする業務は多岐にわたっており、「Onsta!」でも営業支援やサポートなどの業務が担当可能です。また、英語に特化しているため、翻訳および校正業務も依頼することができます。さらに、海外で業務を展開している企業にとっては、世界のトレンドや市場の傾向も把握しておく必要があるでしょう。「Onsta!」はマーケティング業務やリサーチ業務においても英語に特化し、国際的な規模でのマーケティングやリサーチが可能です。 英語でのリスティング運用の代行やSEOの見直しはもちろん、英語のコンテンツをライティングしてもらうこともできます。もし、ネイティブでなければ対応が難しいマーケティングやリサーチの業務に社員自身が悪戦苦闘していれば、時間と手間を取られて主要な業務に差し支えるかもしれません。任せられる業務は「Onsta!」で人材を確保して担当してもらうことで、社員は主要業務に集中することができます。 利用できるプランの多様さもメリットのひとつ 「Onsta!」ではここが一般的なオンラインアシスタントと違う!」というポイントのひとつとして、プランの多様さがあります。どれくらいオンラインアシスタントに業務を依頼したいかについては、企業の事情によってさまざまでしょう。「Onsta!」では、今ある業務をまずはすぐに担当してもらいたいという場合なら、10時間のプランを利用することが可能です。また、今ある業務から少しずつ担当してもらう仕事を広げたいなら、20時間のプランを選ぶこともできます。さらに、複数の業務を依頼する場合は40時間以上のプランを利用することもでき、企業のニーズに合わせてプランを選ぶことができるのがメリットです。 まとめ 優秀な人材をオンラインアシスタントで確保! ンターネットを使える環境が整ってきたことにより、在宅で働く人が増えています。その結果、企業側としてもオンラインアシスタントで優秀な人材に業務の一端を担ってもらうことができるようになりました。「Onsta!」は、そのなかでも特に英語に特化し、WEBマーケティングやリサーチにも強いサービスです。英語にかかわる業務が多い企業ならば、一度利用してみることを検討してみてはいかがでしょうか。

アメリカでは主流!アシスタントスタッフは東南アジア系が多い理由とは

日本ではあまり馴染みのないオンラインアシスタントですが、ITの本場アメリカではバーチャルアシスタントという名の元に一般的な職業として普及しています。アシスタントスタッフとして働く人も多く、なかでも東南アジア系スタッフが多く存在しています。今回はアメリカのオンラインアシスタント事情を紹介するとともに、何故東南アジア系のスタッフが多いかなどについても紹介します。 アメリカでのオンラインアシスタント事情 日本では終身雇用や年功序列といった雇用形態が当たり前のように浸透していますが、アメリカでは違います。アメリカでは多くの人が自分のスキルや資格、能力を売りにして条件の良い職場を求めて転職を繰り返すスタイルとなっています。そのため、日本よりもフリーランスとして活動している人が多く、インターネットを活用して働いている人も多いのです。アメリカのアシスタント事情ではオンラインアシスタントの需要も高く、IVAA(International Virtual Assistants Association)というオンラインアシスタントの協会も存在し、アシスタントスタッフの教育や周知活動を行っています。 アシスタントスタッフに東南アジア系が多い理由とは? アメリカではバーチャルアシスタントの名の元にオンラインアシスタントの需要が高くなっていますが、アシスタントスタッフには東南アジア系の人が多くなっています。その理由としては、東南アジアの国には英語圏の国があり、英語を話せる人が多くいるためです。特に、フィリピンはアメリカの植民地になって以来、多くの人がアメリカに出稼ぎに行きました。アメリカの企業にとってもアメリカ人を雇うより東南アジア系の人を雇うほうが人件費は安く済みます。もちろん、東南アジアの人にとっても失業率が高かったり賃金が低かったりする祖国で働くよりも、先進国であるアメリカのほうが安定して収入を得ながら働けるため両者はウィンウィンの関係なのです。 日本における海外向けオンラインアシスタント事業 日本のオンラインアシスタント事業の最大のメリットは、日本にいながら海外のワーカーに仕事を依頼することが可能となることです。具体的にいうと、さまざまな現地リサーチを頼むことができます。何でもインターネットで調べられる時代と思われがちですが、インターネットの情報は必ずしも正しい情報だけではありません。きちんと正確に精査するには、現地に行くか現地をよく知っている人に頼むことが大切なのです。また、オンラインアシスタントを利用すると営業支援や顧客サポート、資料やメールなどの翻訳も可能となります。さらに、これからインターネットなどの発展により、日本の海外向けアシスタント事情も発展していくことでしょう。 まとめ「Onsta!」は海外に向けたアシスタント事業に強い! 日本で海外向け、特に英語圏でのオンラインアシスタントを頼む場合に大切なのが英語業務に特化したアシスタントがいること、そして日本人が窓口にいることです。この2つの条件を兼ね備え、しかも幅広いサービスを提供しているのが「Onsta!」です。長年にわたって海外専門のWEBマーケティングを行ってきている信頼ある会社の新サービスとのことで注目を浴びています。

オンラインでもある!海外と日本のビジネスマナーのカルチャーショック

日本企業の海外進出に伴うグローバル化により、外国人を採用する企業が多くなってきました。外国人と一緒に働くなかで、ビジネスマナーの違いに驚く人も多いのではないでしょうか。今後さらに外国人の雇用が増えることが予測される企業では、外国人が働きやすい環境づくりが大切だと言えます。ここでは、海外で受け入れられる環境づくりのポイントと注意点について解説します。 日本と海外のビジネスマナーの違いとは? グローバル化が進む日本では、英語ができる人材が求められています。しかし、人材を雇用するためには多大な費用が発生するため、外国人のオンラインアシスタントを利用する企業が増えてきました。ただ、日本と海外では文化が異なるため、日本では当たり前のビジネスマナーが通用しない場合もあります。まずは、日本と海外のビジネスマナーの違いを理解することが重要でしょう。 ビジネスマナーで最も違いを感じるのは、時間に対しての認識です。特に日本では5分前に行動することが前提となっており、予定時刻の5分前には仕事に取り掛かる準備をし、定刻時間と同時に作業を始めることがマナーになります。しかし、そんな時間に正確な日本人に比べ、外国人は時間にルーズな人が多いです。また、日本ではメールのやり取りで定型文を使用しますが、海外では伝えたい内容を簡潔にまとめることが重要視されるため、定型文は存在しません。日頃、無意識に行なっているビジネスマナーも、海外では該当しない場合があるので注意しましょう。 日本人と外国人が共存する環境づくりのポイントと注意点 外国人の従業員を受け入れるためには、外国人が能力を発揮しやすい環境づくりを目指す必要があります。しかし、外国人を採用したとしても、日本の社員とコミュニケーションを取って業務を進めていかなくてはいけません。そのため、まずは会社での仕事の進め方や価値観を共有することが重要だと言えます。 また、日本人は、その場の空気を読むことに長けているため、あえて口に出さずとも気持ちを汲むことがむずかしくありません。しかし、海外の文化のなかでは、空気を読むといった考え方は一般的ではないため、しっかりと言葉で伝えることが大切です。さらに、日本では当たり前とされている時間厳守の姿勢も、外国人には通用しない場合があります。そのため、海外で受け入れられる環境づくりのポイントと注意点を踏まえたうえで、全員が働きやすい環境を整えることが重要だと言えます。 まとめ ビジネスマナーの違いを踏まえたうえで、オンラインアシスタントを活用しよう! グローバル化を目指す日本の企業で、外国人を受け入れる企業が増加しています。また、コスト削減により、オンラインアシスタントを活用して、業務を遂行する企業の増加が予想されます。外国人のオンラインアシスタントを探すなら、英語業務に特化したサービスを提供する「Onsta!」がおすすめです。そして、日本と海外ではビジネスマナーに大きな違いがあるため、外国人を受け入れるための環境を整えることが大切だと言えます。

オンラインアシスタントを選ぶ時の注意点とは

ネイティブスタッフが日系企業と海外企業とのあいだに入り、ビジネスをサポートしてくれる仕組みが「オンラインアシスタント」です。ただし、自社に合ったオンラインアシスタントを選ばなければ、思うような効果は現れません。この記事では、オンラインアシスタントのサービスを選ぶ際に気をつけたい注意点について解説していきます。 オンラインアシスタントでは何ができるのか?まずはサービスを知ろう 多くのオンラインアシスタントのサービスでは、窓口に連絡するだけで日本企業の専属になってくれます。そして、ネイティブスタッフによるアシスタント業務は多岐に渡ります。ビジネス文書やメールの翻訳や校正はもちろん、市場のリサーチを依頼することも可能です。また、自社だけでなく顧客のサポートも任せられるので、先方とのコミュニケーションを改善して取引や交渉の質を高められます。さらに、メディアの更新を代行してもらえるなど、Web関係でも力を借りられます。海外企業とのやりとりの困っている日本企業にはぴったりのサービスと言えるでしょう。 注意!オンラインアシスタントに仕事を依頼したのに結果が出ないことも 注意点として、自社に合ったオンラインアシスタントを選ばないと思うような結果はついてきません。まず、自社の業務内容を振り返ったうえで「依頼内容」をはっきりさせましょう。顧客とのコミュニケーションや文書作成、Webメディア運用など、何を中心にサポートしてほしいのかがわかっていないとアシスタントを上手く使いこなせないからです。次に、社内がアナログな体制を維持している場合、オンラインアシスタントに任せられる仕事は減ります。デジタルへの移行が進んでいない企業には向いていないと言えるでしょう。 オンラインアシスタントを選ぶ際のポイントとは? 第1に「アシスタントとの意思疎通」です。アシスタントの日本語レベルが不足していると、依頼主とのやりとりに支障をきたしかねません。第2に「業務内容の管理」をはっきりさせることです。アシスタントの労働時間を依頼主側でも共有できる仕組みがあるサービスを選びましょう。さらに「サービスのバリエーション」も重要です。一部の能力に特化しているサービスよりも、「Onsta!」のように、さまざまな業務へと対応できるサービスのほうが役立ちます。 まとめ オンラインアシスタントは慎重に選んで海外との仕事を効率的に グローバル社会が進む時代において、海外企業と接点を持つことは珍しくなくなってきました。オンラインアシスタントは語学力や現地の情報などを補完するために重要なサービスです。自社に合ったオンラインアシスタントに出会えれば、企業の可能性は広がります。依頼するべき内容を絞り込んだうえで、ぴったりのサービスに相談しましょう。

よく依頼される海外リサーチ業務ベスト10

グローバル化の進展により、国境を超えた海外リサーチを必要とする企業も多くなりました。自社でリサーチをすることも可能ですが、時間がかかるうえに、リサーチ範囲も限られてしまうため、不効率だと悩む企業も多いのではないでしょうか。今回ここでは、海外リサーチの必要性と、海外リサーチのメリット・デメリットについて解説します。 海外リサーチは、なぜ必要なのか? なぜ海外リサーチが必要かというと、グローバル社会でビジネスを成功させるためには、海外リサーチは欠かせないからです。企業によって収集したい内容は異なりますが、現地の情報を得ることにより、ビジネスチャンスを掴みやすくなります。 海外リサーチでは、市場や競合企業の動向、現地のトレンドなどさまざまな情報を収集します。企業のなかには、自社で海外リサーチを行うこともありますが、自社で行うと工数が大変なため、市場調査を依頼できる外部のリサーチ会社を利用することも多いでしょう。また、インターネットの普及に伴い、現地在住のオンラインアシスタントを活用して、効率的にリサーチを行う企業も増加傾向にあります。コストを抑えたい企業にとっては、強い味方だと言えます。 海外リサーチのメリット・デメリット 企業における海外リサーチは、グローバル化が進む日本で今後企業が拡大していくために必ず必要になります。自社内で独自にリサーチを行うことも可能ですが、リサーチ会社やオンラインアシスタントを活用するうえで、どのようなメリット・デメリットがあるのでしょうか。 まず、海外リサーチをすることで、国内からでは把握できない情報を得ることが可能です。特にスピードが求められるトレンド調査においては、現地にいなければ把握できないことも数多くあります。自社のリサーチは、得られる情報が限られることがあるため、リサーチ会社やオンラインアシスタントを活用する企業も多いです。また、販売戦略を立てるためには、日本とは異なる文化を持つ海外の考え方や経済力を理解することが重要になります。その情報を引き出すためには、リサーチ会社やオンラインアシスタントを戦略的に活用することが成功への鍵になるでしょう。 まとめ 海外リサーチには、オンラインアシスタントがおすすめ! 今後企業が拡大していくうえで、海外リサーチは必要不可欠になります。人手不足が大きな問題になっている日本では、外部を巻き込んで効率的に業務を遂行することが大切です。比較的コストを抑えて海外リサーチを依頼できるオンラインアシスタントは、会社にとって有力な人材になり得ます。英語業務に特化したオンラインアシスタントサービスを提供する「Onsta!」なら、海外リサーチにおいてスムーズな対応が期待できるでしょう。

海外事業初めての方にお勧め!海外特化したオンラインアシスタント

インターネットを通じて、遠隔で業務をサポートするサービス「オンラインアシスタント」。そのサービスは幅広く、翻訳・営業サポート・マーケティングなど、さまざまな業務を依頼することができます。なかでも、海外へ初めて事業を展開する人にとっては、実用性が高いサービスといえるのではないでしょうか。この記事では、海外に特化したオンラインアシスタントのメリット・デメリットを紹介します。 コストを抑える?オンラインアシスタントのメリット 海外で事業を始めるためには、現地視察やマーケティングなど、さまざまな業務が必要となり現地に足を運ぶ機会が多くなります。こういった業務が多くなると、事業者にとって気になることが出張によるコストです。また、リサーチのため海外サイトで情報を集める際には、英語など外国語の理解が困難なことがあります。翻訳ソフトなどを使っても、わかりづらい翻訳となり、本当に知りたい情報を探し出せません。この場合には、英語などの外国語が堪能な社員が必要となり、新たに雇用するための人材コストもかかってきます。海外事業を始める準備だけのために多くの人材を雇用することは、事業者にとってはできれば避けたいことではないでしょうか。 しかし、オンラインアシスタントでは、海外でのマーケティングやリサーチを任せられるので、出張によるコストを抑えることが可能です。また、英語など外国語の翻訳に長けたスタッフが、外国語を正しく素早く翻訳してくれるので正確な情報を手に入れることができます。オンラインアシスタントを利用することで、人材コストの削減と時間コストの削減というメリットが生まれるのです。 通信環境による不具合?オンラインアシスタントのデメリット 遠隔で業務を任せることができるオンラインアシスタントですが、オンラインであるからこそのデメリットがあります。それは、事業者とアシスタントのどちらかの通信環境が悪いと、スムーズに連絡を取ることが難しくなってしまうことです。もし、時間を争うような大切な業務を依頼していた場合には、取り返しがつかないことになってしまいます。これは、直接会わずに業務を任せる、オンラインアシスタントという形態では避けられないことです。このような事態を招かないためにも、メリット・デメリットを考慮し依頼する業務内容の精査、通信環境整備などのリスク管理も必要となります。 まとめ 英語案件のオンラインアシスタントサービスなら「Onsta!」 海外で事業を始めるには、現地の詳しい状況のリサーチや英語などの正しい翻訳が必要です。オンラインアシスタントを利用することで、海外事業での人材コスト削減や正確な情報入手などメリットが多く期待できます。「Onsta!」は、英語業務を得意とした幅広いサービスを展開するオンラインアシスタントサービスです。英語案件の事業で困っているなら「Onsta!」を選択してみてはどうでしょうか。